Michel Aoun's Version of "I Will Survive"
Yesterday, Michel Aoun said: “The problem is not over electing a certain person as president of the republic but rather over 'electing the republic' and the survival of the republic...”
What he really meant was:
"In Baabda I was afraid I was petrified
Kept thinking I could never live without the republic by my side
But in Paris I spent so many nights
Thinking how Assad did me wrong
And I grew strong
And I learned how to get along with his son
And so now I am back
from outer space
I just walked in to find Hassan here with that fun look upon his face
I should have allied with his stupid flock
I should have made you leave Baabda's keys
If I had known for just one second Geagea be back to bother me
Go on now go, walk out the door
Just turn around now
'Cause you're not welcoming me anymore
Weren't you the one who went to Sleiman and said bye
Do you think I'd crumble
Did you think I'd lay down and die?
Oh no not I. I will survive
Oh as long as I know how to lie
I know Gebran will stay alive
and I've got all my life to live
I've got you Republic and you'll give and I'll survive
I will survive! Hey, Hey!"
Sorry Aoun but I enjoy Gloria Gaynor's original version of "I will survive" much more than your weekly desperate "I want to become president" speeches.